论文摘要:网络交际具有不同于日常交际的特点,网络交际中出现交际障碍的情况又远比日常交际常见。文章将网络交际的特点与网络交际障碍的产生结合研究,认为二者密切相关。并据此提出一些建议,希望找到排除网络交际障碍的方法,使网络交际能够更加高效地进行。
“网络交际”的概念,目前还较为模糊。笔者把它定义为:在网络上,通过键盘和其他非语音设备输入的,使用网络语言进行的,一种书面形式的类似日常口语交际的特殊交际方式。网络交际使用网络语言来进行,狭义的说就是网民们在电子媒体上的用语(广义的"网语"还包括计算机网络专业术语及与网络文化有关的术语,本文取其狭义理解)。本文所要谈到的网络交际障碍是指:在网络交际中,由于交际双方主客观条件影响,使交际不能正常进行,或者达不到预期交际目的的现象。
我们把网络交际的特点和网络交际障碍的形成这两个问题结合起来论述。
一、网络交际缺乏日常交际的语境,交际对象的背景、目前情绪状况、个性特征都是未知的
许多网友都和陌生人说过话,即使是和认识的人交流,如果没有摄像头、语音接收设备,也无法了解对方的真实状况。因而,交际双方的言语行为往往与日常交际不同。礼貌原则在日常交际中,是比合作原则还要普遍通用的原则,破坏礼貌原则会严重影响交际的质量,甚至导致交际的彻底失败。但是在网络交际中,人们为了提高交际的效率,自然地把“请”,“麻烦你”这样的礼貌用词省略,打破了礼貌原则,而且直截了当谈论一些网下不便谈起的话题,较少顾及造成的后果,语言往往过于直露,缺乏润色,有时会引起交际者的抵触和反感情绪,造成交际一方主动推出,使交际不能达到目的。Www.lunwen.net.cn因为对方看不到自己,只要随便找个理由甚至什么也不表示,就可以退出交际,交际于是被人为中止。笔者曾调查过一些网民,发现他们基本上都碰到过因为礼貌问题,对方或者自己主动中止交际的情况。可见,不太重视交际的礼貌原则是网络交际的一个特点。
二、网络交际能否正常进行受外界因素影响大
1、网络状况。只要一方“掉线”或者暂时性无法接通网络,就会使交际中止。2、电脑的软硬件设置。如果电脑没有安装合适的字体识别软件,就会造成一片乱码,彻底无法交际。3、网络交际的“话轮”更容易被打破。交际中,交际双方的信息输入只能依靠键盘,只要有速度差,就会产生信息输入量的差异,一方等不及,就会“插话”、“抢话”;如果一方有大量信息输入表达,就会造成话题的暂时中断。而在现实生活中,人们遵守礼貌原则,“抢话”、“中断”都是很少发生的,但在网络上这倒很正常。
三、网络交际的经济性原则要比现实中还要重要
为了提高单位时间的信息量,就得提高输入速度,打字速度不易提高,那么尽量简省输入内容,就很自然了。因此,网络交际的缺省现象相当普遍。但有时信息缺省会造成交际障碍。例如:
a1你在哪(上网)?b1(在)家。a2(你)和谁?b2小张。
a3哪个(小张)?b3张亮。
在这个网络交际信息链中,每句话都很简略,我们在括号里注明简省的信息。交际者b用泛称的“小张”来指称特指的“小张”,由于a不了解情况,就产生了交际困难。所以只有通过b3句给以补充信息,才维持了交际的正常进行。可见网络交际的经济原则常常和交际的准确性有矛盾。
四、网络交际者创造力丰富,使用多元语符
何洪峰(2003)把网络语言符号分为可读的语言符号和不可读的副语言符号。可读的语言符号包括汉字、汉语拼音、英语、数字四个符号系统。不可读的副语言符号化分为写意符号和副语言的符号。
但网友也有“菜鸟”(入门者)、“大虾”(水平高的人)之分,他们对语符多元化的领悟程度差异很大,“大虾”占据了语言优势,以至于“大虾”的语言如外语般费解。从这个角度上,由于网友的“等级”差异,语符多元化造成了交际障碍。
综上,网络交际障碍非常容易形成,那么如何解决这个问题,使我们可以更轻松地网络交际?
1.可以考虑使用汉语拼音。汉语拼音要比同音替代更合理,不易产生误会。
例如:(1)xiuxileyixia.(2)休息乐意下。
很明显(1)句表意更不易产生误解。用汉语拼音,可以又快又准确的输入;使用汉语拼音交流,在不同的计算机语言平台上不会出现乱码,可作为不便输入汉字时的替代办法。人们习惯使用汉字,希望用拼音全面代替汉字并不现实,但是扩大汉语拼音的使用范围,是完全可行的;比如专业术语、地名、书名:二氯酚靛酚、斯涅尔琴斯克、《经籍籑诂》等,在使用汉字输入时,要反复查找,十分麻烦。而采用汉语拼音此类困难就会迎刃而解。
2.网络交际也需要讲礼貌原则,必要的礼貌是交际的润滑剂。媒体应当承担起对网民宣传网上礼仪的责任,倡导文明上网。此外,应该重视表情符号在增加交际的礼貌程度、弱化语气方面的作用。网络交际中看不到对方的面部表情、举止动作,对于同样一句话,没有了这些非语言因素的辅助,往往理解不同。例如:
a1把《天龙八部》传过来b1等着(:))
a2快点(:))b2好
可见,b1、a2在加表情前显得生硬,带有命令语气;在加了笑脸之后,马上变得柔和起来,表明二人友好交流的诚意。这样,双方就不会产生误解。
3.话轮流转的相互配合。在网络交际中,有时话轮转换不太流畅。一方面,需要打字较快的一方把自己的速度降下来配合对方,让话轮出现在双方的机会相对均等;另一方面,如果要输入大量信息需要对方等待较长时间,可以事先提醒对方,加上“稍等”等词语,使交际暂告中断,却不至于因对方等不及而彻底结束。
4.加大语言符号的统一和规范工作。港台、大陆之间的网络用语,应有意识地统一规范。有必要及时编制《网络用语词典》,并经常补充有生命力的词语,淘汰不能“俗成”的词语。有了统一规范才能缩小网民之间的语言差异,更好地沟通感情、交流信息。
参考文献:
[1]闪雄.网络语言破坏汉语的纯洁[j].文化时报.2000.6.16.
[2]周洪波.网络语言的位置[j].光明日报:2001.8.22.
[3]何洪峰.从符号系统的角度看"网络语言"[j].江汉大学学报.2003(2).
[4]李蔚然.网络语言对语言交际原则的运用和偏离[j].吉林大学社会科学学报.2004(3).
[5]陈松岑.语言变异研究[m].广州:广东教育出版社,1999.
中国论文网(www.lunwen.net.cn)免费学术期刊论文发表,目录,论文查重入口,本科毕业论文怎么写,职称论文范文,论文摘要,论文文献资料,毕业论文格式,论文检测降重服务。 返回通信学论文列表