摘要:在教学中,语言与文化能力密切相关,而对于医学生来说,学生除了必学的医学知识,更需要学习相关的文化语言知识。这种教学不仅仅是为了让医学生掌握英语语言技能,更是让医学生掌握良好的语言文化知识。将英语的语言文化知识渗透进整体医学语言教学的每个方面,能更好的培养医学生跨文化交流能力、改进交流方式。
关键词:医学英语教学;医学生语言文化能力;能力培养研究
伴随着科技的发展以及社会的进步,我国与外国之间的交流逐渐频繁。而在我国医学发展中,外语教育的重要性也更加提升。这是因为随着科技的发展,社会对于医学生的综合能力要求也不断的提高。英语作为与外国交流的必要手段,是我国医学教育领域中最重要的一门课程。这门课程的教学质量直接影响到我国医学整体水平以及工作中进行必要交流的便利性。
1.加强文化能力培养的必要性
1.1文化的含义
在词汇中,文化的含义包括了文学、艺术、音乐、哲学、历史、建筑等等可以传承下去的知识结晶。在这其中,风俗习惯以及思维模式也是文化中的一种。文化的传承在每个人小时候就已经流淌在了我们每个人的血液中。文化是延绵不绝的,它影响了我们在人生道路上的一切行为。而在语言学习中,语言无法脱离文化,更不能脱离社会上无数年积累下来的做法以及信念[1]。文化是我们每个人经历了生活后的沉淀,在这些沉淀中,有着许许多多的精华,例如知识、经验、信仰、价值观、处事态度、社会阶层、甚至是对宇宙的概念。文化不仅仅是一种虚无的知识层次,更是人类群体通过无数人的努力而获得的。
1.2加强医学生文化能力培养的必要性
如果说文化是语言的灵魂,那么语言就是承载文化的肉体。这种关系相辅相成、密不可分,这种相互之间的关系类似于冰山,显现在水面上的部分就是我们日常所使用的语言,而水面下的则是文化。对于文化来说,除了书本以及音像资料,最重要的文化载体就是语言。文化成就了语言的水平,语言的复杂与否也能从侧面反应出文化的综合成就。对于文化来说,如果对语言的学习没有达到充分的掌握,那么对文化的学习就不会达到真正的深入境界。在当下,国家与国家之间交流频繁,跨文化交流的重要性也随之显现出来。当下教育环境中教师常常忽略了对学生跨文化交流能力的培养,这就导致了学生在英语学习中存在交流障碍的现象。这种障碍与学生英语水平相挂钩[2]。在医学生的日常学习中,跨文化交流与其他专业的学习相比较,尤为重要。这是因为在医学中,医学生之间常常进行相互交流。目前,国外的整体医疗水平比国内更有优势。所以,在学习过程中医学生常常需要了解国外先进的医疗技术。而医学生毕业后在未来的医疗环境中,也可能需要与其他国家的患者进行沟通诊断。在中国文化中,医生需要与患者进行沟通,进行关怀。在这种关怀下,患者能感受到一种独属于中国医学的温暖。而在西方的医疗环境中,医生与患者之间不会进行特别多的医疗之外的交流,这是因为在西方的整体文化环境中,医生这样关怀病人常常会被认为不礼貌,将病人视为无法照顾自己的小孩子,进而让交际变得尴尬。这就导致医学生在进行英语学习时,不仅仅需要学习英语以及医学知识,更要学习相关的西方习俗以及人文知识[3]。
2.养成医学生文化意识的原因
要想让医学生能够顺利地进行跨文化交流,首先需要重视医学生良好的跨文化意识的培养。所谓跨文化意识即是在进行跨文化交流中,保持自己文化完整性的同时,重视其他国家的文化,在这种交流过程中,需要保证文化的敏感性[4]。医学生只有在拥有了这种思维之后,才能培养成真正具有跨文化能力的高级医学人才。
2.1双方言谈禁忌
在进行交流的过程中,首先需要进行的就是言谈,而医学生在进行跨文化交流时,需要重视双方的言谈禁忌。当出现了这种禁忌后,在交流中就会导致双方出现尴尬甚至是冷场的出现。例如,在讲述死亡这一概念时,西方医学并不会使用die,这被认为是一种不尊重,而通常使用的是passaway,begone,等等。这些词的使用在医学生进行交流时就需要注意。又如,在介绍癌症cancer时,通常不会直接使用这个词汇,而是使用thebigC,等等[5]。在交谈时,中国医学诊疗中,医生不会直接告知患者其所遭受的真实病情。这是为了让患者在接受治疗之前不会过于恐惧。而在西方医学中,常常会在治疗之前告知患者所需要接触的身体位置,患者会有什么样的感觉,以及这样做的原因。这是为了尊重患者的个人权利。这些言谈之间的禁忌,医学生在进行跨文化交流时需要重视,一旦忽视将会引起双方的情绪波动。
2.2价值观念以及宗教信仰不同
在疾病发生的原因上,中医讲究静脉、气息、阴阳之间的相关联系,认为人身体上的疾病发生的原因都是由身体内部的阴阳失调导致的。在西方医学中,尤其是墨西哥医学,常常认为人身体的病症发生是因为四种基础元素失调导致的。而美国本土医学常常认为病理的发生是由于人与自然的不协调。在疾病的发生原因中,又常常会出现许多宗教信仰的问题。例如,大多数美国人认为自身疾病是由于身体上的功能以及结构异常导致的。但是,还是有一些基督教徒认为疾病的发生是因为自身的行為疏忽所导致的,比如说没有准时做祷告等等[6]。这些不同的价值观念以及宗教信仰的不同可能会让医生在交流之中遇到一些障碍,无论是医生与医生之间的交流还是医生与患者之间的交流。在这种交流中,医生不仅要始终坚定自己唯物主义者身份,还要重视他人的想法以及价值观念。
2.3非语言交流之间的差异
医生在与患者以及与其他医生的交流过程中,除了言语交流之外,更要重视除了言语交流之外的非言语行为交流,例如动作、表情、空间、触摸、声音、穿着、以及其他物品的使用。在这些非语言交流中,也要重视其差异性的存在。例如,在英语与中国文化中,点头表示肯定、正确,相当于汉语语言的“是”。而在印度、希腊文化中,点头的意思与汉语文化、英语文化恰恰相反,是表示拒绝的意思。在我们日常生活中,拇指与食指相连形成一个圆圈,表示ok,这种手势的使用广泛的应用于世界各地,表示赞许肯定。而在非洲地区,这种手势被认为是下流的动作[7]。
3.医学英语教学中培养医学生文化语言能力的途径
3.1在医学英语教学中引入文化教学
3.1.1东西方文化差异
中西方文化在许多方面存在着差异,而造成這种文化差异的原因则是东西方人们思维方式的不同。在东方文化中,人们对于问题的思索常常伴随着两个概念,那就是情与理,在这两者都得到了考虑后,才能达成最终的决定。而在西方文化中,人们对于问题的思索常常是理性的,伴随着分析后得出答案[9]。这两者思维模式的不同是因为文化背景的差异,这也就造成了英语和汉语含义表达方式上的不同。英语在表达方面重视语法结构,通过语法来衔接单词,相同的单词在不同的语法形式中,能表达出不同的含义。在汉语中,汉语重视的是语意,通过逻辑关系进行词语的联系,而对于语法的使用反而并不是特别重视。在英语使用中,相比较于主动语态,更多的是被动语态的使用,习惯以其他物体为主体看待问题。英语相比较于汉语来说,语句的中心更多的是放在前半句,直接了当的表述出自己的含义。而汉语更加重视的是语句中的后重心,重视说话的委婉性,结果往往在最后提出。
3.1.2医学英语的特点
医学英语作为与中外医患交流的桥梁,受到的不仅仅是文化上的影响,还有医学知识上的影响。医学英语作为科技英语的一种,既有英语的特点,又有科技英语的共核。医学英语经常使用长难句,不易理解。医学英语中所包含的内容不仅仅是各种疾病的名称,还有医疗器械的专业术语、药物的专业术语、身体各器官的专业术语、以及医学中的基础理论等等,医学英语作为医学专业人士与国外人士进行言语交流的工具,在行业中的重要性不言而喻。想要了解行业的前沿信息,就需要利用医学英语习得国外最新前沿科技。而在国外学习过程中,医学英语作为专业医学交流的交流方式已经成为大势所趋。
医学英语的词汇量相比较通用英语,其难度更高,词汇量更多,而且有许多难以拆分、记忆的大词汇。但是,如果在医学英语学习过程中引入文化教学后,就可以使这些大词得到理解与拆分,更方便的记忆。例如,卫生保健的英语单词为hygiene,这个单词在希腊文化中指健康女神hygeia。通过讲解单词的渊源与转变,学生会更容易掌握这些医学英语词汇。又例如Vitamin一词,意为维生素。该单词的起源来自波兰化学家,他身为研究维生素的先驱,发明了这个单词。在最开始时,他认为维生素中有某种氨基酸,所以在vitamin后加了一个e。但是,随着研究的开展,他发现其实维生素中并不含有其认为的氨基酸,所以他删去了单词末尾的e。因此,现在医学英语中的维生素一词中并没有e。因此,通过将文化教学引入医学英语教学,可以使医学生在进行医学英语学习的过程中感觉更加轻松[10],有助于学生理解和记忆医学英语词汇。
3.2培养方式
3.2.1重视文化内涵教学,增强知识理解
从词汇源头来看,医学中的英语名词以及专业术语,其中大部分出自拉丁语和希腊语。医学生在学习医学知识以及英语知识时,对拉丁语以及希腊语进行学习有助于医学技术的学习,更有助于扩大医学术语词汇库。例如siren一词,原意为希腊神话中在海岸上利用歌声魅惑水手的美丽女妖,这种女妖的形态为上半身为人,下半身为鱼尾。在医学中将这个词进行了转变,转变为了siernomelus这个词。在医学中,这个词的意思为无足并腿怪胎,这是由siren鱼尾形态转变而来的。类似的语言文化在医学中处处可见,想要顺利且正确地进行相关理解,首先需要医学生具有良好的文化语言内涵。
3.2.2重视情景教学,开展实景演练
教师在进行医学英语教学时,可以开展小组活动。将全班学生分成几个小组,让学生按小组进行角色扮演,教师再根据表演结果进行评比。而具体的表演内容则是由于文化内涵不同所引起的、医院语境下的闹剧或者误解场景。小组同学分别扮演不同的角色,其中分别有医生、护士、外籍患者、外籍医生等等[8]。初次表演之后,再进行角色的互换。这种情景教学反应了医学之间由于文化不同所引发的问题,这些问题包括交际尴尬以及医疗困境。通过这种别开生面的教学方式,让医学生感受到不同的文化带来的切身体验,同时让课堂气氛轻松愉快,进而提高学生在未来行医路上跨文化交流的顺利开展。
3.2.3重视课外教学,扩大学生视野
在课堂教学中,医学英语教师可以邀请外籍教师主讲相关文化讲座、组织竞赛等等。通过一系列的文化教学,让医学生能够切实地接触到外国文化体系。在医学生教育过程中,需要重视的不仅仅是在课堂上进行教学的内容,还要重视在课外开展的教学。而在课外教学中需要尤其重视文化教学。课外教学中具体的教学方法则是多种多样,其中不仅包括电影录像,更有丰富的网络在线教学。让学生了解或理解一些英美文学作品或者报刊杂志则是-英美文化学习的必行一步。
4.结束语:
语言教育的核心是文化教育。教师在医学英语教学过程中逐渐渗透文化氛围,让医学生在学习医学知识的同时,进行英语文化的学习,扩大自己的文化背景层次,这是为了让医学生在未来的行医过程中,能够与外籍患者或外籍医生进行良好的交流,有助于医学生避免未来可能存在的文化冲突,从而顺畅地进行跨文化交流,真正提高医学生的英语综合应用能力。
中国论文网(www.lunwen.net.cn)免费学术期刊论文发表,目录,论文查重入口,本科毕业论文怎么写,职称论文范文,论文摘要,论文文献资料,毕业论文格式,论文检测降重服务。 返回药学论文列表