摘要:有人说,语言是学会的,不是教会的,这话有一定道理,所以老师的主要作用是组织和指导学生学习。怎样组织和指导学生学习,更需要一定的教学技巧。在英语的课堂教学体系中,词汇教学占有着非常重要的地位,是学生学习和理解课文的前提,是学生掌握和扩大词汇量的重要手段,也是学好英语的基础与关键。如何让学生在短短的教学时间里,认识、理解、记忆词语,并最终能熟练运用所学词语交际,是每个英语教学老师所关注的问题。英语词汇教学至少要涉及这样一些问题:字词的选择;字义和词义解释;主要的练习方式。本文就这几个问题,谈谈自己的心得体会。
关键词:提高;英语词汇;教学技巧
每进入新的一课学习,我们都会面临着同样的问题,那么多的生词,该怎么讲解给学生?是全部讲,还是部分讲,精讲,细讲?全部讲,时间不够,课堂上也不可能实现。所以,只能权衡轻重,选择部分重点词语进行精讲操练。那么,哪些词语是应该在课堂上重点讲解的呢?下面这几条原则可以帮助我们找出每课中应该讲解的英语词语。
从词性上看,虚词应当详讲,实词应当略讲
在英语词汇中,有名词、动词、形容词、叹词、象声词等,因为其词义具体,所指对象明确,所以可以在课堂略讲,甚至不讲,一带而过。而像介词、连词、副词等虚词,因词义虚渺,理解困难,而成为学生学习的重难点,所以教师要挑出来跟学生好好解释一下。介词。介词是英语教学的一个难点,英语中的介词虽然不是很多,但其搭配却非常广泛。从意义上看,它们可以引出时间比如at,引出方向in,引出对象for,引出目的、原因to,引出施事或受事of等。另外,很多的介词词义是从动词或名词虚化而来,介词词义与原又有什么不同,用法上有什么不同等等,都是学生关心的问题。讲解介词,要结合课文中介词的词义,引导学生不断说出相同语境下的搭配组合来,从而加深学生印象,取得较好的学习效果。如果学习的内容是介词的新的词义,那么还要注意总结介词的用法,让学生区分不同情况下的不同用法。副词。出现在动词前,对动词的时间、范围、程度、频率、语气、情态等方面进行描写、修饰、限制。副词的意义比较晦涩,不太容易懂,是词汇教学中的一个难点和重点。副词的教学中,首先要引导学生注意副词与副词之间的区别。如:同是表示时间的副词,“ago”、“now”、“always”有着明显的意义差别。“ago”是指过去发生的事;“now”是表示正在发生的动作或存在着的现状;“always”则是时间范围内从起点到终点动作或状态的持续存在。我们把这些细微的差别指给学生,就能加深其印象,也有利于他们的理解。连词。有的是连接词和词组,有的是连接两个分句。前者如:“with”(youwithme)。后者如:“notonly……butalso……”(notonlybeautiful,butalsoslim)。连词教学,要引导学生注意连词所连成分之间的关系,是同质还是异质,是相近还是相反,是递进还是递减等等。
从文化角度上看,典型的文化词语应该教给学生
所谓典型的文化词语,是指那些由本国特有的文化现象产生的词语,例如:“红娘、旗袍、月老”等。在学生所在国家中,没有相似的文化现象,也就没有相对应的词语。如“红娘”,原是《西厢记》里的一个角色,因为其热情地为男女主人公张罗婚事,而成为媒婆的代名词。这样的文化词还包括:文化上有特定内涵的词语,如:贫农、脱贫、社会主义;字面意义相同,但中外对比不等值的词语,如:情人、龙等。在学习时,一旦遇到这样的词语,教师一定要给学生解释清楚,不然学生就会望文生义,将词语的意思理解错。文化词语的讲解,一方面扩大了学生的词汇量,另一方面也向学生介绍了中国特有的文化现象,易引起学生的兴趣,是促进学生进一步学习英语文化和中国文化的有效方法。还有运用英语释义法不仅有助于学生全面掌握和使用英语词汇,还助于加深学生对英语国家的了解,扩大学生的知识面。在英语和汉语中,还有一类词汇表面上似乎意义相对应,实际上表达的真实意义、表达的范围等方面存在较大的差异。比如,英语的“people”和汉语的“人民”表面上是对应的,实际上有较大的差异,英语的“people”只是表示人的数量多少;而汉语的“人民”有浓厚的政治色彩,指的是以劳动群众为主体的社会基本成员。在英语教学中,要重视这类英汉不对应词语的教学,要通过对比的方法,让学生理解这类不对应词在概念意义上的差异,从而掌握这种差异,并在交流实际中熟练运用。在英语教学当中,方法是多种多样的,每位老师都可找出适合自己的具体方法。只有我们从众多的词语中,挑出应该讲解的词语,才能节约时间,增加练习词语的时间,从而让学生取得最佳的教学效果。
结语
教学是师生双方的事情,对外英语教学更是需要不同国别背景的师生双方互相配合。要使学生很好地跟老师配合,就需要一定的技巧,老师不仅仅是要掌握教授课堂知识的技巧,而是在整个教师生涯中都需要技巧。“Anaverageteachertells.Agoodteacherexplains.Abetterteacherdemonstrates.Thebestteacherinspires.”这句话也许是每一位英语老师在教学中每一天都要细细体会的最大教学技巧。
参考文献
[1]林秉德.英语阅读教学——选译自《作为第二语言的英语教学的技巧与程序》[J].福建外语,1987(01):42-45.
[2]刘润清.一本关于第二语言习得的书[J].外语教学与研究,1993(01):71-74.
作者:武悦 单位:北京中医药大学东方学院
返回英语论文列表